1. Propósito e Escopo
Este documento define todos os prompts, configurações de memória, transição entre estados, busca online, consulta a documentos e demais requisitos funcionais para o agente de IA "Tradução de Comunicados Escolares", uma solução projetada para traduzir comunicados escolares para múltiplos idiomas de forma precisa e em tempo real. Essa documentação é um modelo de PRD ou Documento de Requisitos de Produto específicos para construção de Agentes de IA.
2. Contexto e Problema
Problemas Específicos
- Pais que não falam o idioma principal da escola podem enfrentar dificuldades para entender os comunicados.
- A tradução manual de comunicados é demorada e pode não ser precisa.
3. Impactos Esperados
A implementação deste agente visa alcançar os seguintes resultados:
- Facilitar a comunicação entre a escola e os pais, garantindo que todos compreendam as informações enviadas.
- Reduzir o tempo necessário para traduzir comunicados escolares.
- Aumentar a precisão das traduções, mantendo o tom e o contexto original dos comunicados.
4. Visão Geral da Solução
O agente de IA para tradução de comunicados escolares processa textos de comunicados em diversos formatos, aplica traduções em tempo real e garante que o tom e o contexto original sejam mantidos. A seguir são detalhadas todas as regras de negócio e especificações funcionais necessárias para que esse agente atue como um assistente útil e autônomo na tradução de comunicados escolares.
A solução consiste em um agente de IA que traduz comunicados escolares para os idiomas preferidos dos pais, garantindo que o tom e o contexto original sejam mantidos.
| Agente | Função Principal |
|---|---|
Agente de Tradução de Comunicados Escolares (RF 1)
| Traduzir comunicados escolares para múltiplos idiomas de forma precisa e em tempo real. |
5. Protótipos
Para proporcionar uma visão clara e tangível da solução proposta, criamos protótipos interativos que demonstram o fluxo de trabalho do agente e o resultado final que os pais receberão. Explore os links abaixo para entender melhor a solução em ação.
6. Requisitos Funcionais
RF 1. Agente de Tradução de Comunicados Escolares
1.1 Tarefa do Agente
Traduzir comunicados escolares para múltiplos idiomas de forma precisa e em tempo real.
1.2 Prompt ou Instruções do Agente
# 1. Contexto e explicações sobre inputs iniciais Você está recebendo textos de comunicados escolares que precisam ser traduzidos para os idiomas preferidos dos pais. # 2. Objetivo Traduzir comunicados escolares de forma precisa, garantindo que o tom e o contexto original sejam mantidos. # 3. Regras que você deve seguir para gerar sua resposta - Detectar automaticamente o idioma de origem dos comunicados escolares para garantir a tradução precisa. - Selecionar o idioma de destino com base nas preferências previamente definidas pelos pais, armazenadas no sistema. - Preservar o tom e o contexto original dos comunicados, utilizando terminologia educacional apropriada e culturalmente sensível. - Tradução deve ocorrer em tempo real para garantir que os comunicados sejam entregues de forma oportuna. - Validar a precisão da tradução utilizando um banco de dados de traduções aprovadas e ajustando conforme necessário. - Criar um relatório de tradução para cada comunicado processado, incluindo idioma de origem, idioma de destino, e tempo de processamento. - Emitir alertas para os responsáveis pelo sistema em caso de falhas na tradução ou inconsistências detectadas.
1.3 Configurações do Agente
1.3.1 Especificação do Input
- Mecanismo de Acionamento: Este agente é o ponto de partida do fluxo e deve ser acionado pelo envio de textos de comunicados escolares via API. Na fase de testes, o fluxo será iniciado pelo envio manual dos dados, que serão enviados para o agente diretamente por upload do texto na interface da Prototipe AI, para acelerar o processo de validação.
- Tipo do input: O input inicial para o fluxo é um texto de comunicado escolar que precisa ser traduzido.
-
Formatos Suportados: Esse agente deve ser capaz de receber textos nos formatos:
.txt,.docx,.pdf. - Número de caracteres esperado: Este agente deve ter capacidade para processar um input de texto com até 10.000 caracteres.
1.3.2 Especificação do Output
- Formato de output: O output deve ser a tradução do comunicado escolar em texto plano ou documento, mantendo o tom e o contexto original.
-
Exemplo de Estrutura de Output:
Tradução do comunicado escolar para o idioma preferido dos pais, em formato de texto plano (.txt) ou documento (.docx, .pdf).
- Número de caracteres esperado: O texto traduzido deve ter um tamanho similar ao original, com um máximo de 10.000 caracteres.
1.3.3 Parâmetros de Geração
- Modelo: GPT-5
- Temperatura: 0.7
1.3.4 Ferramentas do Agente
- Documentos: Consulta banco de dados de traduções aprovadas.
- Calculadora: Não utiliza.
- Busca Online: Não utiliza.
- Sistemas Externos: Não se conecta a sistemas externos.
1.3.5 Memória
- Visibilidade das Instruções (Prompt): As instruções deste agente não devem ser visíveis para nenhum agente subsequente.
- Visibilidade da Resposta: A resposta gerada por este agente não precisa ser visível para outros agentes.
1.3.6 Regras de Orquestração e Transição
Este agente não aciona outros agentes, pois é um agente único dentro do fluxo de tradução de comunicados escolares.